quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

No céu da boca...

É lá onde fica o palato. Palato duro é o céu da boca propriamente dito e palato mole é aquela partezinha no final do céu da boca, onde a língua quase não chega, que é molinha.

A questão é: como se fala essa palavra? Muitas pessoas no meio médico pronuncia como "pálato". No entanto, sabe-se que se a palavra fosse proparoxítona ela seria acentuada. Dessa forma, a pronúncia correta é "paláto".

Segundo o minidicionário do Professor Evanildo Bechara:
palato (pa.la.to) sm. O céu da boca. <> Palato duro Anat. A parte óssea e anterior do céu da boca. Palato mole Anat. A parte recuada e mais mole do céu da boca. [Do lat. palatum, i.]

Observe a separação silábica. A sílaba em itálico representa a sílaba tônica da palavra, ou seja, não se pronuncia "pálato", mas sim "paláto".

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Quem registra amigo é.

Hoje o tópico é sobre uma palavrinha muito comum, mas que muita gente não sabe pronunciar: REGISTRO.

É muito comum vermos pessoas "resistrando" por aí. Por quê? Não faço ideia. Mas certa vez estava com uns amigos conversando e um deles estava comentando que teria que "resistrar" alguma coisa em cartório (agora já não me lembro mais o que era), que o "resistro" era muito importante, etc., etc., etc. Eu cheguei para ele, e sussurrei, de forma que só ele ouvisse, que não era "resistro", e sim "registro". Na mesma hora ele virou para mim indignado e falou em voz alta: "claro que não! É 'resistro' sim. 'Registro' é aquela torneira que fecha água geral."
Momento de choque.

Como ele falou alto, aí também respondi em tom de voz normal, explicando que não. Que ambas as coisas eram "registros". Levou um tempo até ele aceitar, mas por fim se deu por vencido. Mas nesse dia percebi que muitas vezes as pessoas acham que por serem coisas completamente distintas uma da outra (uma torneira e um documento carimbado) elas não podem receber o mesmo nome. Bem, não é por aí. A nossa língua possui muitas palavras que são usadas com significados completamente diferentes.

Outro exemplo que podemos citar é a palavra DESVAIRADO, que pode significar tanto "louco", quanto "variado".

Muito cuidado!

Não vamos sair por aí "resistrando" documentos, nem fechando "resistros".

terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

Obstaculizar?

Palavrinha feia, hein...
Mas ela existe e, segundo o Dicionário Houaiss, significa interpor obstáculo a; impedir; dificultar; complicar.
Por que esta palavra veio para cá?
Bom, meu mais recente projeto é tirar minha carteira de motorista (finalmente!), e o instrutor da autoescola usou a palavra "obstacularizar" um dia desses em aula. Aí bateu aquele gongo na minha cabeça. "Obstacularizar? Que palavra é essa? Isso existe?" Bom, não existe. A palavra é obstaculizar.
Então, o conselho do dia é: quando alguém obstaculizar seus pensamentos, pesquise e descubra se aquela informação está correta!

Que 2011 seje um ano de muito apredizado!

Poucos posts em 2010, mas voltamos em 2011!! E o primeiro post, apesar de o ano já ter menos 1 mês, é sobre um verbo que usamos com bastante frequência, o verbo SER.

Queridos poucos leitores, o verbo ser, no imperativo e no presente do subjuntivo, não termina em "e". Ou seja, conforme se observa ali na palavrinha antes da vírgula, o verbo ser na 1ª e na 3ª pessoa do imperativo e no presente do subjuntivo não se conjuga SEJE. O correto é SEJA. Dessa forma, não queremos que 2011 SEJE um ano de muito aprendizado, mas que SEJA um ano de muito aprendizado! E que este SEJA apenas o primeiro de muitos!

Feliz 2011!!